19 Ekim 2013

Kitabı Mukaddes.


Blogu takip edenler hatırlayacaktır,geçen sene ramazan ayında Beyazıt Fuarına gitmiş ve eski dostlarla iftarda buluşmuştuk.İftar buluşması için buraya tık tık.
Beyazıt Fuarına gittiğim halde,kitabı Sahaflardan almıştım :) Bu kış finaller için Elazığ'a gittiğimizde canım arkadaşım Nur'uma kitabı hediye götürmüştüm zira almayı o da çok istiyordu.
Hal böyle olunca bana yeniden kitabı almak için yol göründü :)
Yine bir ramazan ayında (bu sene) babama sipariş vererekten kitabıma tekrar kavuştum ve okumaya kaldığım yerden devam ediyorum ama pekte fazla vakit bulduğumu söyleyemeyeceğim.
Hafta içi okul,hafta sonu dershane canım çıkıyor.
Bu arada öğretmenliğe başladığımı söylemiş miydim ? :) Bilmiyorsanız da şimdi öğrendiniz :)
Henüz Mukaddes Kitabı okumayı bitiremedim ama bitirince de hakkında bir şeyler söylenir mi bilinmez ama ben yine de kitaptan bahsetmek istedim zira bir ilahiyatçı olarak Kitabı Mukaddes'in okunması gerektiğini düşünüyorum.Ayrıca Ömer Nasuhi Bilmen'in Kur'an-ı Kerim mealini,Prof.Dr.İbrahim Canan Hoca'nın Kütübü Sitte'sini (3.ciltteyim ve toplam 18 cilt) okuyorum.Elimde Taberi'nin tefsiri ve Elmalı'nın Hak Dini Kur'an Dili tefsirleri de var ve inş Allah ömrümü vefa ettirir de hepsini okuyup bitiririm.
Eğer nasip olur da atanırsam çok daha fazla vaktim olur diye ümit ediyor ve böylece kendimi geliştirebildiğim kadar geliştirebilmeyi hayal ediyorum.
Nohut kafa Fırat'ın da dediği gibi sübaneke dinimiz amin :)
( seviyorum nohut kafayı ne yapayım :) )
İşte Mukaddes Kitabım


İncil
Yeni Antlaşma'nın ilk dört kitabına verilen addır. MattaMarkosLuka ve Yuhanna tarafından yazılmış olduğuna inanılan İnciller İsa'nın yaşamını farklı yönlerden ele alırlar. İncil sözcüğü bazen Yeni Antlaşma anlamında da kullanılır.
Türkçede İncil sözcüğü Kitab-ı Mukaddes (tamamı) anlamında da kullanılır.
Eski Ahit
Kitab-ı Mukaddes'in ilk kısmı Eski Ahit ya da Eski Antlaşma olarak adlandırılır. 39 bölümden oluşur. Tevrat ve Zebur'u da kapsar.
Yahudilerin kutsal kitaplarından Tanah ile bölüm adları ve sınıflandırmalar hariç hemen hemen aynıdır. Eski Ahit, İsa'nın doğumundan önceki çok uzun bir zaman diliminde Yahudi peygamberleri, din adamları ve alimleri tarafından yazılmıştır. Bu bölümde İsa veya Meryem'den bahsedilmez.
Yahudi kutsal metinlerinden oluşmuş Tanah'ın Hristiyanlık'ta Eski Ahit olarak adandırılmasının nedeni, Tanrı'nın İsa ile yaptığına inanılan antlaşmadan (ahit) asırlar önce Musa ile Sina Dağı'nda yaptığına inanılan antlaşmadır. Yahudiler Tanah'ın Eski Antlaşma olarak anılmasını uygun bulmazlar.
Yeni Ahit
Kitab-ı Mukaddes'in ikinci bölümünü oluşturan Yeni Ahit ise, İsa'nın sağlığında ve/veya ölümünden sonra Havariler, Hıristiyan din adamları ve alimleri tarafından yazılmıştır. 27 bölümden oluşur. Hıristiyan alimlerince kanonik kabul edilen MattaMarkosLuka ve Yuhanna İncil'leri Yeni Ahit'in ilk dört bölümünü oluşturur.
Hıristiyanlar Tanrı'nın Musa ile yaptığı antlaşmadan yüzlerce yıl sonra, İsa ile yeni bir antlaşma yaptığına inanırlar. Bu nedenle Kitab-ı Mukaddes'in İsa'dan bahseden ikinci bölümünü Yeni Ahitolarak adlandırırlar. Bununla birlikte Yahudiler ikinci bir antlaşmayı kabul etmez, Tanah'ın Eski Ahit olarak adlandırılmasını uygun bulmaz ve bu ismi kullanmazlar.
Çeviriler
Kitab-ı Mukaddes'in en önemli çevirilerinden, «kilise atası» Jerom'un yaptığı ve Katolik Kilisesi içinde yüzyıllarca kanonik olarak kullanılmış olan Vulgata adı verilen Latince sürümüdür. Martin Luther ilk olarak bu metinden değil, İbranice ve Yunanca orijinal metninden halkın anlayabileceği Almanca bir çeviri yapmıştır. En ünlü İngilizce çevirisinin adı 1611 tarihli King James Sürümü'dür. Bu çeviri, bazı Hıristiyan inanırlarca hâlâ 'hatasız' olarak kabul edilmekte olup, referans olarak kullanılmaktadır.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

yorumlarınız için teşekkür ederim :)

Related Posts with Thumbnails